«Carta oberta a Salvador Dalí» es presenta al Castell Gala Dalí el 12 de juny

21.05.2026

El Castell Gala Dalí acollirà el 12 de juny, a les 19.15 h, la presentació de Carta oberta a Salvador Dalí, una obra en què l’artista desplega, amb el seu estil més provocador i grandiloqüent, una mirada sobre ell mateix, el seu personatge públic i algunes de les idees que van alimentar el seu mite.

El text proposa un singular joc epistolar que permet resseguir les múltiples cares de Salvador Dalí: el pintor convertit en “geni”, l’artista obsessionat amb la construcció de la seva imatge pública i també el Dalí qualificat d’“avidadollars”, el sobrenom que André Breton va idear per retreure-li la seva fascinació per la fama i els diners.

Amb un to teatral, irònic i extravagant, Carta oberta a Salvador Dalí recupera episodis destacats de la trajectòria vital i simbòlica de l’artista. Entre aquests moments hi apareix la seva arribada a Nova York, però també algunes de les seves proclames més conegudes, com la consideració de l’estació de Perpinyà com a centre del món o la seva defensa de la monarquia.

L’obra també deixa espai per a les seves opinions estètiques i culturals. Dalí hi formula crítiques a figures com Le Corbusier i, al mateix temps, reivindica la seva admiració pels grans mestres de la pintura, una constant en el seu univers creatiu i intel·lectual.

El resultat és un text carregat de simbolisme, humor i voluntat d’excés, que permet acostar-se a la personalitat excèntrica, calculada i irrepetible de Dalí. La versió catalana és obra de Valèria Gaillard i l’edició ha estat publicada per Edicions del Cràter. Les entrades s'han de reserva des de la web de la Fundació Gala Salvardor Dalí.

Valèria Gaillard Francesch és traductora, professora universitària i periodista cultural. Llicenciada en filosofia i literatura comparada per la Universitat de Barcelona, s’ha especialitzat en literatura francesa i en l’obra de Marcel Proust, autor de qui ha traduït al català diversos volums d’A la recerca del temps perdut. També ha traduït obres d’Annie Ernaux, Marie-Hélène Lafon, Charlotte Delbo i Émile Zola. Col·labora habitualment amb mitjans culturals catalans i francesos.